Late at night when all the world is sleeping (Tarde en la noche, cuando todo el mundo está durmiendo)
I stay up and think of you. (Me levanto y pienso en ti)
And I wish on a star that somewhere you are… (Y deseo a una estrella, que en donde quiera que estés tú…)
Thinking of me too… (pienses también en mí)
Cause I'm dreaming of you tonight (Porque estoy soñándote esta noche)
Till tomorrow I'll be holding you tight (Hasta mañana estaré abrazándote fuertemente)
And there's nowhere in the world I'd rather be… (Y no hay lugar en el mundo en el que preferiría estar…)
Than here in my room dreaming about you and me (que aquí en mi habitación soñándo sobre tu y yo)
Wonder if you ever see me (Es un milagro si tú alguna vez me miras)
And I wonder if you know I'm there (Y me pregunto si sabes que aquí estoy)
If you looked in my eyes (Si tú miraras en mis ojos)
Would you see what's inside (verías lo que hay dentro)
Would you even care? (¿Te importaría?)
I just wanna hold you close (Yo solo quiero tenerte cerca)
But so far all I have are dreams of you (Pero hasta ahora, todo lo que tengo son sueños contigo)
So I wait for the day (Así que espero por el día)
And the courage to say how much I love you (Y tener el coraje decir cuanto que te amo)
Yes I do! (¡De vedad!)
I'll be dreaming of you tonight (Estaré soñando contigo esta noche)
Till tomorrow I'll be holding you tight (hasta mañana estaré abrazándote fuertemente)
And there's nowhere in the world I'd rather be (Y no hay lugar en el mundo en el que preferiría estar)
Than here in my room dreaming about you and me (más que en mi habitación)
“Corazón”
(I can't stop dreaming of you) [No puedo dejar de soñar contigo]
“No puedo dejar de pensar en ti”
(I can't stop dreaming) [No puedo dejar de soñar]
“Cómo te necesito”
(I can't stop dreaming of you) [No puedo dejar de soñar contigo]
“Mi amor, cómo te extraño”
Late at night when all the world is sleeping (Tarde a la noche, cuando todo el mundo está durmiendo)
I stay up and think of you (Me levato y pienso en ti)
And I still can't believe (Y aún no puedo creer…)
That you came up to me and said "I love you" (que tú viniste a mí y dijiste: ‘Te amo’)
I love you too! (¡Yo también te amo!)
Now I'm dreaming with you tonight (Ahora estoy soñando contigo esta noche)
Till tomorrow and for all of my life (hasta mañana y por el resto de mi vida)
And there's nowhere in the world I'd rather be (Y no hay lugar en el mundo en el que preferiría estar)
Than here in my room dreaming of you endlessly (más que aquí, en mi habitación soñando contigo hasta el final)
Dreaming of you tonight (soñando contigo esta noche)
Till tomorrow I'll be holding you tight (hasta mañana estaré abrazándote fuertemente)
And there's nowhere in the world I'd rather be (Y no hay lugar en el mundo en el que preferiría estar)
Than here in my room (más que aquí en mi habitación)
I'll be dreaming of you tonight (Estaré soñando contigo esta noche)
Endlessly (Interminablemente)
And I'll be holding you tight (Y te mantendré fuertemente)
Dreaming...with you...tonight (Soñando… contigo… esta noche)
T-T... no sé, simplemente me llegó a lo más profundo de mi corazón, porque muchas personas harán lo mismo... sólo soñar con lo que podría ser... pero ¿qué es lo que opera ahí? ¿por qué sólo soñar cuando se lo puede vivir? Esas son las preguntas más difíciles pero de las cuales todos sabemos las respuestas... el miedo... tenemos miedo a perder lo que tenemos al exponer nuestros sentimientos... eso es. Pero ¿saben? los sentimientos seguirán ahí, los muestren o no seguirán ahí, porque si hay algo que es eterno, o puede llegar a serlo son los sentimientos, en un mundo que se ahora de avaricia y corrupción.
Creo que tenemos que seguir para adelante y enfrentar lo que sentimos y preguntarnos: "¿Por qué no?" las cosas pueden hacerse, podemos ganar muchísimo más de lo que se podría perder, y no sólo "soñar con lo que podría ser..."
¡Démosle para adelante poniendo el pecho a nuestras creencias! tenemos que hacernos valer y no perder el tiempo en cosas que podrían ser mucho más productivas... sé que es difícil... pero ¿qué más da? la vida es una sóla y hay que vivirla a pleno, los miedos sólo ensombrecen nuestros proyectos. Hay que seguir... seguir y continuar con lo que sentimos, porque sólo aí llegaremos a triunfar...
¡Démosle para adelante poniendo el pecho a nuestras creencias! tenemos que hacernos valer y no perder el tiempo en cosas que podrían ser mucho más productivas... sé que es difícil... pero ¿qué más da? la vida es una sóla y hay que vivirla a pleno, los miedos sólo ensombrecen nuestros proyectos. Hay que seguir... seguir y continuar con lo que sentimos, porque sólo aí llegaremos a triunfar...
Snif, snif, voy a llorar... pero bueno n.n, yo pienso así y quise compartirlo... espero que coincidan conmigo.
Sin más, me despido...
Ah, y muchas gracias a mi amiga Sheila, ella tradujo la canción n.n que por cierto se llama "Dreaming of You" y es de Selena.
¡Besos y se me cuidan! :D

0 comentarios:
Publicar un comentario en la entrada